|
|
|
|
| Author | Topic: Loši prijevodi |
| Mario Krčelić |
posted 2/19/08 9:45 AM
Kome se žaliti kada otkrijemo da neko državno tijelo financira brošure, knjige itd. koje su vrlo loše prevedene, vjerojatno od nestručnih osoba? http://free-ri.t-com.hr/sudski-tumac/ Sudski tumač za njemački jezik |
| Giga Gracan |
posted 3/3/08 6:34 PM
adresa je u frazemu 'zaliti se upravi vodovoda' - iako bi mogla biti i uprava bilo cega. smislila sam rjesenje, no nisam ga (jos) primijenila. tzv. zainteresirana javnost dakako ne postoji, osim ako se ne poklope status bestselera i prijevodna nepodopstina, kao u slucaju 'da vincijeva koda' - no kolega koji je digao glas napisao je, mislim, na istom ovom 'forumu' kako je svekolika halabuka zavrsila..... daklem: napisati naruciocu, ili davaocu potpore / dotacije, da je omanuo. i to potkrijepiti analizom. i naporedo poslati pociniteljima zlocina, tj. prevodiocu i izdavacu. iiiii? dici cete na zao glas medju kolegama (znam, dosla sam). casopis TEMA sustavno donosi prijevodne blokove, no dopire li do narucilaca? mozda.... |
|
|